Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> 

Системы по русски , заземление

Гость_nikola_*
сообщение 19.7.2013, 13:39
Сообщение #1





Гости






Здравствуйте
Подскажите как правильно звучат системы заземления IT. TN-C. TN-S и TN-C-S
Т.е. например, ТТ так и звучит Тэ-Тэ, а остальные?
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Работник
сообщение 19.7.2013, 14:26
Сообщение #2


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2259
Регистрация: 15.9.2010
Пользователь №: 19511



Добрый день. ай-ти, тн-ц, тн-с, тн-ц-с
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
roadster
сообщение 19.7.2013, 14:26
Сообщение #3


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 353
Регистрация: 11.2.2012
Пользователь №: 26080



Цитата(nikola @ 19.7.2013, 13:39) *
Здравствуйте
Подскажите как правильно звучат системы заземления IT. TN-C. TN-S и TN-C-S
Т.е. например, ТТ так и звучит Тэ-Тэ, а остальные?

И-Тэ, Тэ-Эн-Цэ, Тэ-Эн-Эс, Тэ-Эн-Цэ-Эс.
icon_smile.gif
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
savelij®
сообщение 19.7.2013, 23:41
Сообщение #4


=VIP=
**********

Группа: Модераторы
Сообщений: 13415
Регистрация: 30.5.2006
Из: Санкт-Петербург
Пользователь №: 5663



Цитата(Работник @ 19.7.2013, 15:26) *
...ай-ти, тн-ц, тн-с, тн-ц-с

Если "ай-ти", почему не "ти-эн-си"?...


--------------------
Не говорите что мне делать,.... и я не скажу куда вам идти.©
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
зелёный желторот...
сообщение 20.7.2013, 8:09
Сообщение #5


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2729
Регистрация: 1.5.2011
Из: Белоозёрский (Воскресенский район, М.О.)
Пользователь №: 22661



Читаю, применяя транскрипцию латыни: ай-тэ, тэ-тэ, тэ-эн-цэ-эс


--------------------
"Умный в гору не пойдёт, умный гору обойдёт!!!" - сказал муравей, подползая к рельсам...
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Работник
сообщение 22.7.2013, 8:30
Сообщение #6


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2259
Регистрация: 15.9.2010
Пользователь №: 19511



Цитата
Если "ай-ти", почему не "ти-эн-си"?...

Скажу больше, как правильно - это к филологам на форум. А как называем мы, варианты приведены)
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
overlord1781
сообщение 22.7.2013, 17:20
Сообщение #7


Заглянувший
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 80
Регистрация: 31.5.2012
Из: Армавир
Пользователь №: 27757



ИТ, ТН-Ка, ТН-Ка-эС

У нас такой вот обиход и в институте и на работе)))
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apisx
сообщение 23.7.2013, 7:45
Сообщение #8


Посетитель
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Регистрация: 21.4.2010
Из: Владивосток
Пользователь №: 18047



Я считаю, раз это аббревиатуры английских слов за исключением Т (лат. terra), то и транскрипцию надо использовать соответствующую. А именно: Тэ-эН-Си, Ай-Тэ и тд.
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
ink_elec
сообщение 23.7.2013, 8:01
Сообщение #9


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2308
Регистрация: 6.3.2010
Из: г. Павлодар
Пользователь №: 17599



ТСН 31-324-2002
- штепсельные розетки от кабеля с нулевой фазой в кабинете заведующего, в помещениях для компьютерных игр;
А по английски это как?

Сообщение отредактировал ink_elec - 23.7.2013, 8:02


--------------------
Не могу сидеть, когда другие работают. Пойду...прилягу.
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apisx
сообщение 23.7.2013, 8:14
Сообщение #10


Посетитель
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Регистрация: 21.4.2010
Из: Владивосток
Пользователь №: 18047



Цитата(ink_elec @ 23.7.2013, 15:01) *
А по английски это как?

ТСН- это аббревиатура русских слов (Территориальные строительные нормы) следовательно ангийской транскрипции не требуется, читайте в русской.

Сообщение отредактировал Apisx - 23.7.2013, 8:15
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
ink_elec
сообщение 23.7.2013, 8:27
Сообщение #11


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2308
Регистрация: 6.3.2010
Из: г. Павлодар
Пользователь №: 17599



Цитата(Apisx @ 23.7.2013, 11:14) *
следовательно ангийской транскрипции не требуется, читайте в русской.
Да я не возражаю, пусть будет в русской транскрипции, но по английски. icon_smile.gif


--------------------
Не могу сидеть, когда другие работают. Пойду...прилягу.
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apisx
сообщение 23.7.2013, 8:55
Сообщение #12


Посетитель
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Регистрация: 21.4.2010
Из: Владивосток
Пользователь №: 18047



Цитата(ink_elec @ 23.7.2013, 16:27) *
Да я не возражаю, пусть будет в русской транскрипции, но по английски. icon_smile.gif

Пусть будет icon_smile.gif
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Sinus
сообщение 23.7.2013, 10:20
Сообщение #13


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2646
Регистрация: 30.4.2011
Из: Дальневосточные берега РФ
Пользователь №: 22651



Цитата
- штепсельные розетки от кабеля с нулевой фазой

А это вообще что такое нулевая фаза? тут пожалуй перед переводом стоит самому понять , что это. Я такого не знаю.
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
Apisx
сообщение 23.7.2013, 10:47
Сообщение #14


Посетитель
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 173
Регистрация: 21.4.2010
Из: Владивосток
Пользователь №: 18047



У меня такое подозрение что нулевая фаза это тоже самое что и фазный нуль icon_biggrin.gif

Сообщение отредактировал Apisx - 23.7.2013, 10:47
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения
ink_elec
сообщение 23.7.2013, 11:41
Сообщение #15


=VIP=
**********

Группа: Пользователи
Сообщений: 2308
Регистрация: 6.3.2010
Из: г. Павлодар
Пользователь №: 17599



Цитата(Sinus @ 23.7.2013, 13:20) *
тут пожалуй перед переводом стоит самому понять ...
Возможно это неизолированный проводник контроля изоляции в составе электропроводки и согласно Гост Р 50571.17-2000 может использоваться как РЕ.
482.2.10 При необходимости ограничить последствия, связанные с возможным возникновением аварийного тока, электрическая цепь должна быть либо предохранена защитным устройством (например, автоматические выключатели по ГОСТ Р 51326.1 и ГОСТ Р 51327.1), номинальный рабочий дифференциальный ток которого не превышает 0,5 А, либо контролироваться с помощью устройства, обеспечивающего постоянный контроль изоляции и подающего сигнал опасности при пробое изоляции.
Неизолированный проводник контроля изоляции может служить защитным проводником в составе электропроводки соответствующей цепи, если электропроводка не включает металлическую оболочку, соединенную с защитным проводником.

Для других проводников имена вроде забиты.

Сообщение отредактировал ink_elec - 23.7.2013, 11:55


--------------------
Не могу сидеть, когда другие работают. Пойду...прилягу.
Вернуться в начало страницы
Вставить ник
+Ответить с цитированием данного сообщения

Быстрый ответДобавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0


 



RSS Текстовая версия Сейчас: 22.6.2025, 23:04
Rambler's Top100     
Стиль от Desi.Ru - сайты и домены